ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
runningyaya
笑死我了
1454
8
2004-05-25 01:35:00
昨天在看国内的连续剧“曼谷雨季”,刘兹和许亚军演的。里面有一句台词,“我小时候喜欢幻想”,剧种的一个男人是这样说的:when I was a child, I love to delusion…….笑死我了。。。。。
还有比这个更好笑的呢。我就见过这样的:
are you kidding? 翻译为“你是吉蒂嘛?“
“no,i am serious"“不,我是希尔维娅”
are you kidding? 翻译为“你是吉蒂嘛?“
“no,i am serious"“不,我是希尔维娅”
以下是引用dudu在2004-5-25 3:55:20的发言:
还有比这个更好笑的呢。我就见过这样的:
are you kidding? 翻译为“你是吉蒂嘛?“
“no,i am serious"“不,我是希尔维娅”
还有比这个更好笑的呢。我就见过这样的:
are you kidding? 翻译为“你是吉蒂嘛?“
“no,i am serious"“不,我是希尔维娅”
回头考考LD,让他翻译。
another version:
你是基亭?
不,我是西瑞斯。
你是基亭?
不,我是西瑞斯。
国内翻译的反恐连续剧"24"里也是错误百出, 如,在严肃分析利弊后:
"It's your call" 翻成
"你有电话"
"It's your call" 翻成
"你有电话"
我给LG买的走向共和的正版海外版,里面的叹气都用SIGN,而不用SIGH。还有很多好笑的翻译。。。
以下是引用dudu在2004-5-25 3:55:20的发言:
还有比这个更好笑的呢。我就见过这样的:
are you kidding? 翻译为“你是吉蒂嘛?“
“no,i am serious"“不,我是希尔维娅”
还有比这个更好笑的呢。我就见过这样的:
are you kidding? 翻译为“你是吉蒂嘛?“
“no,i am serious"“不,我是希尔维娅”
还有网上DL的英文电影,那些中文字幕就可以不必看了.有部电影里,一个人问另一人:DO YOU WANT A MASSAGE?中文字幕显示:您要留言吗?
[此贴子已经被作者于2004-5-25 15:15:48编辑过]
以下是引用fivory在2004-5-25 15:11:51的发言:
还有网上DL的英文电影,那些中文字幕就可以不必看了.有部电影里,一个人问另一人:DO YOU WANT A MASSAGE?中文字幕显示:您要留言吗?
还有网上DL的英文电影,那些中文字幕就可以不必看了.有部电影里,一个人问另一人:DO YOU WANT A MASSAGE?中文字幕显示:您要留言吗?
[此贴子已经被作者于2004-5-25 15:15:48编辑过]
it's really funny.....
another one I could remember:
yes,Mamn....
the translation is: yes, Mama.......
初始化编辑器...
到底了
ADVERTISEMENT
Hot Deals
All DealsMANGO女装 全场30%折扣
娇兰美妆特卖 – 高达20%折扣!
HOKA 新款特惠 - Bondi 8 $132
Tommy Hilfiger 儿童服饰特卖高达 70% 折扣
今日限定:J.Crew Factory大促销 全场五折 + 满$125额外75折
省25%,享受Geek Chef四片式吐司机,超宽插槽和双控面板设计
使用STEETURE提升您的葡萄酒体验:多功能醒酒器、倒酒器和瓶塞套装,价格仅为
Nordstrom Rack设计师太阳镜促销 - 最多可享80%折扣+额外25%折扣
Ulike Air 10 IPL脱毛仪 – $80折扣,2周内实现光滑肌肤!
THE OUTNET Holzweiler 时尚特卖高达85%折扣
黑色星期五独家优惠:Kate Spade Outlet包包 高达70%折扣+额外25%折扣
Smashbox 11.11 彩妝特賣 $11 優惠
Chantecaille护肤品热卖 买1件享第2件75折+赠品
ADVERTISEMENT