欧洲的老房子 看着漂亮 住起来远远不如美国的房子啊 我就是在欧洲读书工作过好几年来的美国 美国可以说是太太太太舒适了
mushroomjr 发表于 2021-08-02 11:13
我也觉得欧洲就是图片里看看最好。去了都很失望。欧洲普通人的生活水准比美国差远了,一般人都想去美国。
[url]https://www.arte.tv/de/videos/048856-002-A/italien-meine-liebe/[/url]
Italien, meine Liebe
Die Küste der Toskana
Die Küste Italiens ist abwechslungsreich wie kaum ein anderer Landstrich Europas. ARTE reist in fünf Folgen einmal rund um den Stiefel. Sie zeigen die italienische Küste aus völlig neuer Perspektive. In dieser Folge geht es in die Toskana. Die Entdeckungstour beginnt in Viareggio, einem der ältesten, größten und belebtesten Badeorte an der toskanischen Riviera.
„Perle des Tyrrhenischen Meeres“ – so nennen die Einwohner von Viareggio liebevoll ihre Stadt. Vor der Küste liegt das Pelagos-Meeresschutzgebiet, ein großes Walschutzgebiet zwischen Italien und Frankreich. Meeresbiologe Silvio Nuti fährt mit seinen Kollegen fast täglich hinaus aufs Meer, um eine große Delfinschule zu beobachten.
Direkt hinter Viareggio erstreckt sich der Parco Regionale delle Alpi Apuane. Diese imposante Bergwelt aus tiefen Schluchten, zahlreichen Höhlen und blendend weißem Marmor hat die Stadt Carrara weltweit berühmt gemacht. Schon Michelangelo verwendete für seine Arbeiten den Marmo Statuario aus Carrara. Franco Barattini besitzt heute den historischen Steinbruch Michelangelos.
Weiter südlich entlang der Küste kommt man zu einem Teil der Toskana, der noch weitgehend unbekannt ist: die Küste der Etrusker. Breite Strände mit hellem, feinem Sand liegen an einem kobaltblauen Meer. In der Bucht von Baratti ist einer der schönsten Strände der Toskana. Nur ein paar Meter hinter dem Strand liegt eine archäologische Ausgrabungsstätte. Hier werden die Überreste von Populonia, einer Stadt der Etrusker, freigelegt. Ihre Geschichte reicht bis ins 9. Jahrhundert vor Christus, als Populonia ein bedeutendes Eisenerzzentrum des gesamten Mittelmeerraums war. Mit der Archäologin Marta Coccoluto geht das Kamerateam auf Entdeckungstour.
Bolgheri, das kleine Dorf an der etruskischen Küste, liegt eingetaucht in eine Landschaft aus Weinbergen und Olivenhainen. Durch ein Schloss aus rotem Backstein tritt man in das Dorf mit seinen gepflasterten Gassen und alten, mit Geranien geschmückten Steinhäusern. Früher wurden in Bolgheri Tulpen gezüchtet, heute floriert der Weinanbau. Raffaella Rotunno, Mitarbeiterin eines Weinguts, gibt Einblick in ihre Arbeit.
Weiter südlich an der tyrrhenischen Küste entlang, liegt der sogenannte wilde Westen der Toskana: die Maremma, der landschaftlich ursprünglichste Teil der Region.
意大利,我的爱
托斯卡纳海岸
意大利海岸几乎与欧洲其他任何地区一样多变。 ARTE 在五集里绕着靴子走一圈。他们从一个全新的角度展示了意大利海岸。这一集是关于托斯卡纳的。探索之旅始于维亚雷焦,这是托斯卡纳里维埃拉最古老、最大和最热闹的海滨度假胜地之一。 “第勒尼安海的明珠”——这就是维亚雷焦居民对他们城市的亲切称呼。海岸外是 Pelagos 海洋保护区,这是意大利和法国之间的大型鲸鱼保护区。海洋生物学家 Silvio Nuti 和他的同事几乎每天都出海观察一大群海豚。 Parco Regionale delle Alpi Apuane 位于维亚雷焦的正后方。这个由深邃的峡谷、无数的洞穴和耀眼的白色大理石组成的壮丽山地世界使卡拉拉市闻名于世。米开朗基罗在他的作品中使用了来自卡拉拉的 Marmo Statuario。 Franco Barattini 现在拥有米开朗基罗历史悠久的采石场。 沿着海岸再向南,您会来到托斯卡纳的一部分,但在很大程度上仍不为人知:伊特鲁里亚海岸。宽阔的海滩和浅色细沙位于钴蓝色的大海上。巴拉蒂湾是托斯卡纳最美丽的海滩之一。考古发掘现场就在海滩后面几米处。在这里发现了伊特鲁里亚城市 Populonia 的遗迹。它的历史可以追溯到公元前 9 世纪,当时 Populonia 是整个地中海的重要铁矿石中心。摄影团队与考古学家 Marta Coccoluto 进行了一次探索之旅。 Bolgheri 是伊特鲁里亚海岸上的一个小村庄,沉浸在葡萄园和橄榄园的风景中。一座红砖城堡通向村庄,那里有鹅卵石街道和装饰着天竺葵的古老石屋。过去,郁金香生长在 Bolgheri,如今葡萄栽培蓬勃发展。酒厂员工 Raffaella Rotunno 深入了解她的工作。 沿着第勒尼安海岸再往南是托斯卡纳的所谓狂野西部:马雷马,该地区最自然的部分。
我也觉得欧洲就是图片里看看最好。去了都很失望。欧洲普通人的生活水准比美国差远了,一般人都想去美国。
不快乐的心 发表于 2021-08-02 14:14
去美国主要是捞钱吧
气候不好, 另外也没有什么名胜古迹, 没啥旅游的地方.
19 世纪的时候, 欧洲的穷鬼, 社会垃圾, 混不下去的罪犯等等, 一般去美国捞钱吧.
This is a life! Thanks for uploading
我也觉得欧洲就是图片里看看最好。去了都很失望。欧洲普通人的生活水准比美国差远了,一般人都想去美国。
不快乐的心 发表于 2021-08-02 14:14
井底蛙啦,老兄!
到底了
Hot Deals
All Deals