ADVERTISEMENT
返回
  • 浏览过的版块

1
ADVERTISEMENT
Huaren
等级贵宾大校
威望36
贴子2521
魅力5999
注册时间2003-01-12

dlwang

只看楼主

脏话连篇之一: shit在英语口语中使用赏析

5038

8

2004-02-10 21:54:00

曾经与几个GRE考高分的朋友聊天的时候, 很吃惊的发现多半不知道"我要大便"这句话用英语怎么说. 简简单单一句"i wanna take a shit"居然难住了这些活英汉字典, 有趣吧?好象大家都忽略了这些英语边缘词语. 所以突然兴起了给英语中几个有名的脏话归纳, 正名的念头. 开篇第一篇------当然非shit莫属

其实shit 在英语中就是屎的意思
做不可数名词: a piece of shit, 可数名词也可以: shit

我们听的最多的是用来表示语气: shit, holy shit, bull shit
clean version: shoot 女士需要说又不好意思粗口的时候, 就是它了
加强语气: shozai, holy shozai, 语气要比用shit重

特殊用法:
i dont give a shit! 我才不在乎呢
who gives a shit! 谁在乎?!
奇怪吧, 很少听见i dont care, who cares, 尤其学校同学间, 公司同事间,大部分非正式场合, 这两句是用的相当多的.

shit做代词在口语中也是非常常见
how do you think about this shit? 你对这件事什么看法?
i am sick of this shit. 我对这个事(物)感到厌烦了.
i had enough of this shit. 我受够了. (黑三中trinity在地狱酒吧说的好象就是这句)
shit 在这种用法中可以取代一切东西, 功能相当于it, them.

还有一些比较有趣的用法
your computer is gay shit. 你的电脑真差劲. 虽然不尊重同性恋, 但形容一样东西差的时候确实是有这样说的.
eat shit! 字面意思是吃屎去! 但我觉的跟中文里的"去死"更接近.
Huaren
等级贵宾大校
威望100
贴子25997
魅力30846
注册时间2003-04-09

superhero

只看他

2004-02-10 21:59:00


“拉大便” 也太 E 了。

文明的讲法是 “I want to go to the rest room".
Huaren
等级中尉
威望3
贴子2023
魅力2174
注册时间2003-03-09

brainwong

只看他

2004-02-11 00:03:00

以下是引用superhero在2/10/2004 9:59:42 PM的发言:

“拉大便” 也太 E 了。

文明的讲法是 “I want to go to the rest room".

具体的大便哦~~如果是去“小便”也一样啦??还是分开好~~不然让别人等很久的哦~
Huaren
等级等待验证会员
威望37
贴子3906
魅力5234
注册时间2002-12-29

sunmoon

只看他

2004-02-11 01:20:00

这贴强,呵呵。
好像一般口语中大便说popo,小便说pipi。
Huaren
等级贵宾大校
威望100
贴子25997
魅力30846
注册时间2003-04-09

superhero

只看他

2004-02-11 02:28:00

偶还真没听说要具体讲 大便还是小便。

就比如说汉语,你跟一个女孩子讲:
"偶要去拉X。"

太俗了些。

以下是引用brainwong在2/11/2004 12:03:21 AM的发言:
具体的大便哦~~如果是去“小便”也一样啦??还是分开好~~不然让别人等很久的哦~
Huaren
等级超级版主
威望104
贴子19170
魅力54354
注册时间2002-06-03

jd2002

只看他

2004-02-11 03:30:00

以下是引用sunmoon在2/11/2004 1:20:31 AM的发言:
这贴强,呵呵。
好像一般口语中大便说popo,小便说pipi。


还是sunmoon说得对...俺们隔壁小孩都知道"popo"和"pipi"..难道谁还真用"shit"??
Huaren
等级贵宾大校
威望40
贴子3910
魅力8598
注册时间2002-10-17

shadowcradle

只看他

2004-02-11 04:23:00

以下是引用jd2002在2/11/2004 3:30:03 AM的发言:
以下是引用sunmoon在2/11/2004 1:20:31 AM的发言:
这贴强,呵呵。
好像一般口语中大便说popo,小便说pipi。


还是sunmoon说得对...俺们隔壁小孩都知道"popo"和"pipi"..难道谁还真用"shit"??


同意两位,GRE牛人也太XX了吧。

Huaren
等级贵宾大校
威望51
贴子4700
魅力6159
注册时间2002-12-17

cerium

只看他

2004-02-11 14:14:00

到医生面前, 就要解释清楚pipi和popo的差别了吧, 厚厚.
以下是引用superhero在2/11/2004 2:28:30 AM的发言:
偶还真没听说要具体讲 大便还是小便。

就比如说汉语,你跟一个女孩子讲:
"偶要去拉X。"

太俗了些。

以下是引用brainwong在2/11/2004 12:03:21 AM的发言:
具体的大便哦~~如果是去“小便”也一样啦??还是分开好~~不然让别人等很久的哦~

Huaren
等级等待验证会员
威望16
贴子574
魅力1210
注册时间2003-12-24

BenJun

只看他

2004-02-11 16:59:00

Take a dump. That's how my friends say it.
初始化编辑器...

到底了