显示热门

阅读顺序

深色模式

字体大小|

搜索
ADVERTISEMENT
返回
  • 浏览过的版块

1
ADVERTISEMENT
Huaren
等级大校
威望22
贴子17028
魅力17450
注册时间@2013-08-09

leo2000

只看楼主

酒吧英语-4

1870

2

2006-12-03 12:53:00

[from: HTTP://www1.ebigear.com/News/PlayNews.php?NewsID=16695&ID=112226]

8. If you want to puke, just go ahead. 如果你想吐的话, 就去吧.

「吐」这个动作在英文里叫 puke 或 throw up, 俚语的讲法则是 toss (up) one's cookie. 一般人比较容易犯的毛病是把 throw up 说成 throw out. 因为感觉上「吐」是往外吐而不是往上吐, 所以我自己也常搞不清楚应该是 throw up 或是 throw out.
中文里的「吐」有个比较文雅的说法叫「抓免子」, 我曾经把它翻成 catch the rabbits, 解释给老美听, 结果他们听了都哈哈大笑, 说不定下次你也可以试试.

9. If you have to ask that chick out, you have to talk smooth.
如果你想约那个女的出去, 你必须花言巧语些.

许多人对于酒吧这种地方的第一印象就是除了在那里喝喝酒之外, 就是会有一些很美丽的邂遘. 不过事情通常都不会像电影里演得那么顺利. 上次有个老美教我一些小技巧, 他说如果你要在酒吧约不认识的女孩的话, 首先 "You have to talk smooth." 这个 talk smooth 就相当于我们所说的花言巧语一样, 讲些好听的话让女孩子高兴. 通常很会说花言巧语的人我们还可以叫他们 smooth talker 或是 smooth operator. 再来, "You have to hide your fin." 大家都看过鲨鱼吧? 当牠游过来时大家都知道牠来了, 为什么? 因为他的鳍 (fin) 露在水面上, 一看就知. 所以 hide your fin 这句话的意思就是说不要打草惊蛇, 切莫在一开始就把你的动机让她给看穿, 这样子猎物才有到手的机会.

[from: HTTP://www1.ebigear.com/News/PlayNews.php?NewsID=16695&ID=112226]

Huaren
等级大校
威望22
贴子17028
魅力17450
注册时间@2013-08-09

yechengyu

只看他

2006-12-03 15:59:00

          Nice post, good job
Huaren
等级大校
威望22
贴子17028
魅力17450
注册时间@2013-08-09

selcoon

只看他

2006-12-14 12:47:00

ineresting, thanks!
初始化编辑器...

到底了