我说的是IPA里的i,发音如peach /pitʃ/, beach /bitʃ/. short i 在IPA里写做 ɪ ,比如private 第二个音节的元音 /praɪvɪt/。你说的long i在IPA里是/aɪ/。所谓梅花音,其实就是小时候在国内学英语时接触到的IPA。æ这个符号给美国人看,很多都不认得。回到最初的Illinois /ˌiləˈnɔi/, 你能明白第一个音节i和后面那个schwa的区别了吗?
weiweilt 发表于 2021-04-11 23:49
你查词典的话,illinois发音两种i都有
Dictionary.com, Cambridge 是 ɪ,MW是 i
where, 把h读出来, 我听到几个扭腰的白老太太教授这么读过,有什么说法吗
还有often 里t 读出声音的,好些年轻人也会这么读
mm可以elaborate一下吗?
Papyrus 发表于 2021-04-12 00:15
often, soften都是没有t音的,但如果这样念的人多起来,字典会改。wh中的h在逐渐消亡,所以不发出来完全可以接受。我刚刚回去看了一眼breaking bad,老白自己是不发h音的,是第一季有个人介绍this is the White in gray matter的时候特别清晰发了个h出来,记混了。
often, soften都是没有t音的,但如果这样念的人多起来,字典会改。wh中的h在逐渐消亡,所以不发出来完全可以接受。我刚刚回去看了一眼breaking bad,老白自己是不发h音的,是第一季有个人介绍this is the White in gray matter的时候特别清晰发了个h出来,记混了。
weiweilt 发表于 2021-04-12 01:08
历史上often 的t是发音的,是反过来人们慢慢不念了……不过我不知道现在有些人念t是不是地区一直沿用以前的发音。
我可以试着从我的角度回答一下这个问题吗?我是在美国长大的。英语口音这个问题的确是受习惯、流行、地区影响。Often有没有t音,where有没有h音都可以,大家也都听的懂,没人纠结这个。顶多也就觉得你是外州的。就像pecan,两种读法都可以。主要是说的顺不顺,tone对不对。这个不是靠音标就可以解释清楚的。
candyland 发表于 2021-04-12 00:53
说得很对, intonation是音标没法解决的,我目前也在犹豫是不是要学习模仿。我觉得自己的汉语人格很强,没有办法轻易转换到美式英语人格,所以我很有可能继续保持目前的口音。这就涉及到了一个相关问题:我觉得口音和错误发音是可以区分的,标准就在于音标。我曾经说pitch被对方听成peach,这就是错误发音。但是我把internatoinal里的t念出来,而不是省略掉,就是口音。
你这么说搞的我都不知道international 怎么读了!
sherpa 发表于 2021-04-12 01:18
这个,我跟一个母语者讨论过,她说international里的t是disappearing t, 直接"inernational"就行了, 她还跟我说有个玩意儿叫glottal stop t, 比如mountain里的t。同时,有个演员出身教enunciation的人要求大家把美式英语里这些懒惰的发音都给改过来。所以这个属于口音的范畴,我目前觉得按照自己的人设怎么舒服怎么来吧。我觉得作为一个成年后才来美国的非英语母语者,学习英语语音仍然很有价值。我并不一定要改变或者放弃自己的人设,但我至少要了解自己人设的组成部分,才好面对相应的后果。
你的语音知识真的不行,i in bike is "ai" a diphthong (not a vowel), 是口型有变化的双元音
weiweilt 发表于 2021-04-11 23:10
是的。。。
我说的是IPA里的i,发音如peach /pitʃ/, beach /bitʃ/. short i 在IPA里写做 ɪ ,比如private 第二个音节的元音 /praɪvɪt/。你说的long i在IPA里是/aɪ/。所谓梅花音,其实就是小时候在国内学英语时接触到的IPA。æ这个符号给美国人看,很多都不认得。回到最初的Illinois /ˌiləˈnɔi/, 你能明白第一个音节i和后面那个schwa的区别了吗?
weiweilt 发表于 2021-04-11 23:49
我记得小时候学的国际音标IPA,big 注/i/。beach /i:/。我还是习惯这种标法。
伊利诺伊的第一个音节发音应该是跟ill 一样的,也就是说是短元音/ i/。而不是长元音/i:/
dictionary.com用的是你这种标法
big
/ bɪg /
beach
/ bitʃ /
Illinois
/ ˌɪl əˈnɔɪ or, sometimes, -ˈnɔɪz /
所以是短原音/i/ 而不是你说的长元音/i:/
你查词典的话,illinois发音两种i都有
Dictionary.com, Cambridge 是 ɪ,MW是 i
welkin25 发表于 2021-04-12 01:01
有意思,我把三个都粘过来了: dictionary.com /ˌɪl əˈnɔɪ or, sometimes, -ˈnɔɪz/ Cambridge: /ˌɪl.ɪˈnɔɪ/ Webster: /ˌi-lə-ˈnȯi / 查IPA我听一个美国ESL老师的建议,用Collins。Webster用的不是IPA,而是一套高深的给母语者准备的注音系统,我只能听个响儿。Cambridge把第二个元音也标注为ɪ,在我看来是失信的错误标注,以后不会用,不过也许是自己的一套标注方法,既然我看不懂,以后仍然不会用。dictonary.com用的ɪ似乎等于Webster的i,这个我会多想一想。
到底了
HOT DEALS