har
大家有没觉得自己的中文不好?
2084
17
2007-06-06 17:50:00
我从小有一个毛病: 语速控制不好。一快起来,就容易有点含混不清。有意放慢速度后,又觉得慢腾腾的斟酌字句似的,而且会替别人操心:对方会不会急?
所以总觉得自己的中文需要改进。 Jms 有没有这样的情况?
我也是这样的情况.中文英文都有. 特别是中文.说快了别人不理解.说慢了自己就不会思考.好象说不下去了.
现在英文更明显.因为说得快,很多发音都吞掉了.发不全,发不准.
我是希望自己更会说话,不是中文水平本身的问题,是为人处世的智慧方面需要提高。
这个,不管说英文还是中文,都是需要的
恩. 这好象就不是语言的问题了.是观察能力了.
我每次都是说错了才反应过来.
我也是这样的情况.中文英文都有. 特别是中文.说快了别人不理解.说慢了自己就不会思考.好象说不下去了.
现在英文更明显.因为说得快,很多发音都吞掉了.发不全,发不准.
握手! 我的英文也有些这样的影响,虽然不如中文那么明显 。但总觉得,无论学什么语言,都首先应当把自己的母语真正说好才行,所以着急啊 。。
我是希望自己更会说话,不是中文水平本身的问题,是为人处世的智慧方面需要提高。
这个,不管说英文还是中文,都是需要的
那已经是另一个高层次了。我现在还在为基本问题头疼。
恩. 这好象就不是语言的问题了.是观察能力了.
我每次都是说错了才反应过来.
我觉得主要还是语言问题,即使观察能力不错,一出口还是快语速,就算说话得体,别人也很可能疑惑的问一句“I'm sorry?”这时就得把话再重复一遍,挺头疼的。
那已经是另一个高层次了。我现在还在为基本问题头疼。
我也很着急.而且马上就要开始教书生涯了. 学生听不懂,一天到晚投诉我就惨了. 我也没有想到什么特别好的方法克服这个.
我看过一些心理学的文章. 有些说是思维的问题. 思维快,跳跃大,这样, 语言跟不上思维. 会有这个问题.
看错标题了,按得中文一般
[此贴子已经被作者于2007-6-12 20:56:25编辑过]
。。。。。。。我看过一些心理学的文章. 有些说是思维的问题. 思维快,跳跃大,这样, 语言跟不上思维. 会有这个问题.
这到是个优点。嘿嘿嘿。。。。。。
到底了
Hot Deals
All Deals