嗯嗯,确实如此,别的国家都没有配音这么一说,演员基本都是同步录音,不能同步录音的也是演员自己配音
在其他国家看来,台词是演技的一部分
我们国家好些演员如果没有配音,演的角色会惨不忍睹
以前不这么差的。也就这些年越开越差的。看看太子爷那部正剧阵容。说明了一切
以前不这么差的。也就这些年越开越差的。看看太子爷那部正剧阵容。说明了一切
明星和演员的区别吧,之前是演员中好不容易出现个大明星,现在是为了捧出来一个大明星不惜让一堆好演员当垫脚石。本末倒置了。zb可能觉得捧出来一个明星比培养一堆演员赚更多吧。
记得小时候看过一个港剧,我都不记得谁演的了。就是说两个为了追求演员梦的朋友试镜当演员。其中一个演技特别好,但因为各种原因当了一辈子龙套,最后不得已跑出租维持生计。另外一个演技很烂,据说映射谢贤的,也不知道因为一个啥机缘火了,当了一辈子明星顺风顺水。后来俩人又见面了,跑龙套的向大明星说自己为了追求理想,也不后悔做出的选择。剧情演员我都记不清了,就记得看的时候感觉很讽刺,那个演明星的有个指天的动作还是啥,观众一看就知道是学谢贤呢
明星和演员的区别吧,之前是演员中好不容易出现个大明星,现在是为了捧出来一个大明星不惜让一堆好演员当垫脚石。本末倒置了。zb可能觉得捧出来一个明星比培养一堆演员赚更多吧。
记得小时候看过一个港剧,我都不记得谁演的了。就是说两个为了追求演员梦的朋友试镜当演员。其中一个演技特别好,但因为各种原因当了一辈子龙套,最后不得已跑出租维持生计。另外一个演技很烂,据说映射谢贤的,也不知道因为一个啥机缘火了,当了一辈子明星顺风顺水。后来俩人又见面了,跑龙套的向大明星说自己为了追求理想,也不后悔做出的选择。剧情演员我都记不清了,就记得看的时候感觉很讽刺,那个演明星的有个指天的动作还是啥,观众一看就知道是学谢贤呢
罗嘉良和吴镇宇 宣萱 张可颐
难兄难弟
嗯嗯,确实如此,别的国家都没有配音这么一说,演员基本都是同步录音,不能同步录音的也是演员自己配音
在其他国家看来,台词是演技的一部分
我们国家好些演员如果没有配音,演的角色会惨不忍睹
哈哈,MM还真是重视原声台词啊,四方馆剧楼里就强调了演员是原声台词现场收音 。。。我大约是小时候TVB剧看得多,配音是标配,所以对台词没有啥要求,只要符合人设场景,配不配音我是没大无所谓的 。。。
其实国外演员也有演技差的,譬如我正在看的rings of power 的女主Galadriel的扮演者从头到尾都在梗着脖子用同一个表情来演绎人物的个性骄傲,不是不让我们观众头疼的 。。。她台词没问题,可我一看到她那张脸就烦啊 。。。
罗嘉良和吴镇宇 宣萱 张可颐
难兄难弟
牛啊啊,果真是
牛啊啊,果真是
得意 哈哈 这个剧我觉得很好看
牛啊啊,果真是
我的大爱啊。吴镇宇演的叫谢源。当然是映射谢贤。程宝珠是陈宝珠,邵芳芳是萧芳芳。李奇据说是吕奇。不太熟悉。还有一部风格几乎一摸一样的神探李奇,罗嘉良,林家栋,张可颐,吴绮莉。当年好喜欢。
哈哈,MM还真是重视原声台词啊,四方馆剧楼里就强调了演员是原声台词现场收音 。。。我大约是小时候TVB剧看得多,配音是标配,所以对台词没有啥要求,只要符合人设场景,配不配音我是没大无所谓的 。。。
其实国外演员也有演技差的,譬如我正在看的rings of power 的女主Galadriel的扮演者从头到尾都在梗着脖子用同一个表情来演绎人物的个性骄傲,不是不让我们观众头疼的 。。。她台词没问题,可我一看到她那张脸就烦啊 。。。
配音有个问题其实是大家都配音 比如tvb的国语版 那就不算别扭
但是就你一个配音 听起来就是另外一个图层😂
哈哈,MM还真是重视原声台词啊,四方馆剧楼里就强调了演员是原声台词现场收音 。。。我大约是小时候TVB剧看得多,配音是标配,所以对台词没有啥要求,只要符合人设场景,配不配音我是没大无所谓的 。。。
其实国外演员也有演技差的,譬如我正在看的rings of power 的女主Galadriel的扮演者从头到尾都在梗着脖子用同一个表情来演绎人物的个性骄傲,不是不让我们观众头疼的 。。。她台词没问题,可我一看到她那张脸就烦啊 。。。
我也是看tvb 配音长大的。后来来了美国。好多同学一起追剧。粤语版一般早出来吧,好多朋友就看粤语版,据说看习惯了就再也回不到配音了。据说配音,观剧效果差很多。我好多朋友后来练就的粤语听力。我语言能力太差。真听不懂。太费劲了。据说港剧听原音那是另外一种风味。配音最大问题是配音演员太少了。重复率太高了。有时会串戏
到底了
HOT DEALS