ADVERTISEMENT
这是Yahoo上的一段评论,我觉得比较客观。
EnoughallreadyEnoughallready12 minutes ago
We live in Nebraska, not far from the town where these folks are from.
Most folks know not to enter, or even go near natural or man made waterways in the southeastern US. Even walking your dog near a lake or pond is risky-the gators view any small animal or human within about 5 feet of the shore as fair game; and they move FAST. Gators will also get into swimming pools, if at all possible.
BTW, the article has a few inaccuracies (probably added for sensationalism).
The whole family wasn't wading, just the baby, and he was in just a couple of inches of water at the very edge. Most people wouldn't even call that wading, much less swimming- so the family probably didn't see the harm in letting him get his feet wet.
In their defense-The signs all say 'no swimming'- not 'no standing in/near the water' or 'beware of dangerous reptiles' (which would, understandably, reduce the resort's attractiveness to well heeled guests).
Unless you are familiar with gators; most people form out side the area would assume the water is unsafe to swim in due to possible contamination or bacteria. In the Midwest we have 'no swimming' signs posted for that reason-not because you could get eaten by the wildlife. Wading is generally OK unless you have an open wound.
Frankly, I think this boy would have been taken by the gator just standing NEXT to the water; but Disney can avoid a lawsuit by pointing at the 'no swimming' signs.
穆郎 发表于 6/15/2016 2:23:17 PM [url=http://forums.huaren.us/showtopic.aspx?topicid=2027422&postid=71940011#71940011][/url]
EnoughallreadyEnoughallready12 minutes ago
We live in Nebraska, not far from the town where these folks are from.
Most folks know not to enter, or even go near natural or man made waterways in the southeastern US. Even walking your dog near a lake or pond is risky-the gators view any small animal or human within about 5 feet of the shore as fair game; and they move FAST. Gators will also get into swimming pools, if at all possible.
BTW, the article has a few inaccuracies (probably added for sensationalism).
The whole family wasn't wading, just the baby, and he was in just a couple of inches of water at the very edge. Most people wouldn't even call that wading, much less swimming- so the family probably didn't see the harm in letting him get his feet wet.
In their defense-The signs all say 'no swimming'- not 'no standing in/near the water' or 'beware of dangerous reptiles' (which would, understandably, reduce the resort's attractiveness to well heeled guests).
Unless you are familiar with gators; most people form out side the area would assume the water is unsafe to swim in due to possible contamination or bacteria. In the Midwest we have 'no swimming' signs posted for that reason-not because you could get eaten by the wildlife. Wading is generally OK unless you have an open wound.
Frankly, I think this boy would have been taken by the gator just standing NEXT to the water; but Disney can avoid a lawsuit by pointing at the 'no swimming' signs.
穆郎 发表于 6/15/2016 2:23:17 PM [url=http://forums.huaren.us/showtopic.aspx?topicid=2027422&postid=71940011#71940011][/url]
exactly!!!!
就是啊,我在看这个帖子之前根本不知道佛州到处都是鳄鱼,更不敢想像一个高大上的酒店的湖里会有鳄鱼。住在佛州的人理解鳄鱼的危险,外地来的,不了解当地情况的,哪里会想到这个啊。
我们住在外州的,去了那里,确实想象不出来危险。这事是迪士尼没有告诉顾客水里可能有鳄鱼,如果说了,没人敢去玩水。
都说退休养老去佛州,现在看来不敢去。
没这条新闻,外地的真不可能想到在迪士尼里面的湖边玩水也能被鳄鱼吃了
我们以前只到orlando根本没怎么意识到鳄鱼,是去miami那边玩湿地才发现FL那里遍地是鳄鱼的,确实应该提醒下
ADVERTISEMENT
disney当然有责任。但是这个时候把责任推到任何人身上都于事无补了。
当父母的一定要把孩子看的紧紧的。特别是1,2岁的小孩。
想想这么小的小baby被鳄鱼活活吃掉就觉得痛心。
mediumpig 发表于 6/15/2016 2:17:49 PM [url=http://forums.huaren.us/showtopic......
hideandseek 发表于 6/15/2016 2:20:19 PM
显得自己特别明智,不会遇到这种事情。这种心态是有心理学依据的。任何类似的正常生活场景中出现的意外,人都倾向于找受害者的原因,潜意识里是想推断出受害者不会是自己。比如那种女性下班路上被强奸,就会说一定是她太风骚,她穿的少,她没有注意周围情况。实际上是要消除自己的恐惧。
初始化编辑器...
到底了
ADVERTISEMENT
Hot Deals
All DealsEZBASICS 面部清洁刷 70% 折扣 - 仅 $20.09!
EZBASICS 离子面部蒸汽机配5件套护肤工具 - 通过Prime购买仅需$31.99 + 结账时额外5%折扣
T.J. Maxx厨房和餐具店 - 强烈推荐
adidas儿童精选商品特卖 – 最高可享70%优惠
Samsung75寸Neo QLED QNX1D 4K HDR智能电视仅售$1549.99,超值优惠和额外福利
adidas 跑步鞋特惠,额外20%折扣
T.J. Maxx 家居礼品促销,低至 $3
GAP 儿童系列假日促销,低至4折再享额外8折
Nike会员促销 – 额外25%折扣
Neiman Marcus 精选美妆促销:低至5折+赠礼
Urban Outfitters會員專屬促銷 - 精選商品立減20%
Eve Lom美妝熱賣:消費滿額贈禮,僅限Bergdorf Goodman
Realcook 17英寸木炭烧烤烟熏炉 - 完美户外烧烤伴侣 享33%折扣
ADVERTISEMENT