我喜欢中英文圣经, 可以互相对照着看。。 英文不明白的时候可以看看中文, 中文翻译艰涩的地方看看英文, 相得益彰。
可以看看荣主书房的网店。
https://ccbookstore.com/collections/custom-collection/products/29454-niv-cbs1260
最近我发现我的中英文圣经的字印得很小。 或许我的眼力下降了, 提醒自己需要买本大一点字的中英文圣经了.
我下载了微读圣经啦啊,方便,但是好像还是想要一本中英双语的,纸质的感觉会不一样咯。
最近做了一些版本比较,我自己比较喜欢ESV,按字翻译也不至于不容易懂。NIV,NLT在中国人中比较流行,现在看起来还是有点过于通俗化。至于MSG这种带点戏说的估计除了拿来比较大家一般也碰不到,知道不要用就好。NKJV也是好的,就是不好读懂。
中文的话如果可能的话读和合本2010,原和合本实在太多错了。有的地方已经造成误解。
微读有和合本2010也有ESV。下面这个我没买过,它倒是和合本2010和ESV对照的。
https://shop.bstwn.org/shop/chi-eng/rcuesv350/
这本就不错:
https://www.amazon.com/Large-Print-Personal-Reference-LeatherTouch/dp/1087757819/ref=d_sims_dp_d_dex_ai_speed_loc_sccl_4_3/143-9020195-7664323?pd_rd_w=L8pHi&content-id=amzn1.sym.7f484206-e266-4776-8848-e97c1668cc3b&pf_rd_p=7f484206-e266-4776-8848-e97c1668cc3b&pf_rd_r=X3GGCV9509DZEM7PDKBT&pd_rd_wg=g10IT&pd_rd_r=af477178-16f4-4a03-aa1a-4aeb0ad633f4&pd_rd_i=1087757819&psc=1
NASB 翻译接近原文,推荐这个版本
到底了
Hot Deals
All Deals