ADVERTISEMENT
这遣词造句各种生硬,很多字句既不像是中文母语也不像是英文母语的人说的,倒像是为了害怕暴露文风而使用google translator先来了一遍中翻英再来一遍英翻中。“中间也有过一些争夺”——应该是“争执”,还有“最后眼睛睁开看着H1B过了最后的期限”——此处肯定是“眼睁睁看着”。这是高中生也不会犯的错误。”我无意中发现了物体出轨了公司同事“——此处”物体“应为”对象“,两个词在英语里同为”object“,只有中翻英再翻译回中文之后才会有这种奇怪的效果。
13楼哪里去了?数来数去就是找不到13楼。
你这语文水平太差,小学毕业?
回复 21楼 coalpilerd 的帖子
赞一个!
八卦猫 发表于 2024-03-12 20:16
13楼哪里去了?数来数去就是找不到13楼。
哈哈好神奇,竟然把有一亩三分地链接那层给删了
看的我太痛苦了,明明是汉语,我却不知所云😓
我居然看完了
coalpilerd 发表于 2024-03-12 20:15
这遣词造句各种生硬,很多字句既不像是中文母语也不像是英文母语的人说的,倒像是为了害怕暴露文风而使用google translator先来了一遍中翻英再来一遍英翻中。“中间也有过一些争夺”——应该是“争执”,还有“最后眼睛睁开看着H1B过了最后的期限”——此处肯定是“眼睁睁看着”。这是高中生也不会犯的错误。”我无意中发现了物体出轨了公司同事“——此处”物体“应为”对象“,两个词在英语里同为”object“,只有中翻英再翻译回中文之后才会有这种奇怪的效果。
这个分析靠谱。。。
楼主发这贴是为了让大家改作文吗。
ADVERTISEMENT
”在这几年的生活中,吵架越来越多,对象的情绪也越来越易怒,一些生活琐事都能发脾气到歇斯底里,甚至吵架的对我使用暴力,打我的耳光,把我赶出门,在外面过夜“
不知道男的可不可以申请家暴绿卡。。。
初始化编辑器...
到底了
ADVERTISEMENT
Hot Deals
All DealsRealcook 17英寸木炭烧烤烟熏炉 - 完美户外烧烤伴侣 享33%折扣
保障您的三星 Galaxy S23 Plus,享受 38% 折扣!
Crocs 儿童鞋提前黑色星期五特惠,最高 50% 折扣
Nike儿童精选款低至六折,会员额外享七五折
Saks 时尚特卖 – 高达 40% 优惠
Ecco 黑色星期五大促 - 最高五折优惠
Nordstrom SKIMS新品折扣高达60%优惠
正价商品低至六折
Calvin Klein 黑色星期五早鸟全场特卖 - 全场最高 50% 折扣 + 额外 30% 折扣
Crocs特卖促销 高达50%折扣
DSW 靴子特卖 - 高达60%折扣+额外30%折扣
VOLANTEXRC Atomic XS高速遥控船,适合儿童和成人,现享29%折扣!
升级您的Weber烤架,享受26%折扣
ADVERTISEMENT