迷你米
大家现在闲下来还会看书吗?分享一些自己半年多以来读的几十本书和小短评,希望给朋友们灵感。讨论帖
59970
400
2022-05-03 12:55:30
mark! 我也顺便强推个最喜欢的中国当代年轻作家:李娟,她的文字和名字一样朴实,没有什么华丽辞藻,然而细腻敏锐又生动有时候还带点小幽默,非常能触动到人的内心深处,她写的文章背景主要是在阿勒泰,牧场,新疆这个大致范围,基本都归为散文吧,有的更像是带有温度的纪实文学,我看了她所有的书,强烈推荐给大家
LZ 提到的英文原作的看的都是中文翻译的版本吗?
我看中文书要快的多得多,理解也更加贴切深刻,但是直到翻译之后和原作还是有区别的。可又贪图中文阅读的属实快乐和高效。
大家要不要保留这个帖子,读完了了简单评论一下,也许可以给喜欢读书的人一点灵感。有时候读书也是讲究个缘分,偶尔朋友推荐的,反而一下子看进去了。计划了好就要看的,反而一直没有开始。
我最近读的觉得不错的:
李光耀观天下:
读完很佩服他的务实精神。他对于各国政治的理解让我政治小白有了一些不同的思考, 也某种程度上解答了我关于美国国内和国际上一些政治问题的疑问。无疑是可以提高个人见识观念的一本好书。
当呼吸化为空气:
读了中文版。没想到其实很短,2小时就一气呵成读完了。原文应该更为流畅优美,翻译的应该也算不错,没有流失那种抓人的文字特点。前不久失去了家人,虽然情况很是不同,和作者在生死问题上面的共鸣的点颇为不同(和他妻子的后记更容易共鸣一点),但这本绝对是非常值得一读的。接下来打算读几年前读了一点不能读下去的Being Mortal。当时觉得读了非常压抑。现在经历亲人亡故,对死亡的看法反而较为平静。或者可以读了。
另一个感受则是,生死这个事情,读万卷书,都不如亲历人间之事。很多时候感觉读书让我的想法境界可以站到一个更高的地方,去看世界,看人性,看历史,看自身。这本书给我的影响却远不如自己亲历家人过世给我带来的感触。爱情和死亡恐怕都属于这个范围吧。
哈佛幸福课。
不算正式出版的书,看的是文字记录翻译的中文,again,为了更快捷读完。也可以看视频,太费时间一点。对我个人帮助很大,帮我走出了一些很长时间不能走出的困境。
哲学家都干了些什么。
中文作者。可读性不错门槛较低的哲学类科普书。看完了感觉对哲学有一点点摸到门的感觉。不过时间久了又都忘记了不少了。这是现在读书的一个普遍情况,很快就忘了。也许应该边读边做笔记。这样以后想起来可以很快恢复当时读书过程中那种领会一刻的欣喜感?
2000年以来的西方
刘擎每年做的”西方知识界重要事件综述“的集合。看了很感慨,我们这里很多人都是大约2000左右出国来美的。美国知识界思想界的很多观点变迁我们未必清晰的意识到,但日常生活里我们在亲历里面描述的各种变迁。书的顺序是从2019开始。和李光耀观天下类似的感觉,帮我解答了一些对于美国社会各种问题的疑问。
被讨厌的勇气,人生的智慧(叔本华)
心理类。当时看完了非常多感触,现在也大多不记得了。但是对我个人的影响还是很大的。很多理念也许已经融入自己脑海深处。读完全忘可能也是一个不错的境界,哈哈。
失落的卫星
知乎年度推荐里面看到,读了70%,很有画面感,很能投入进去,和作者一起旅行的感觉。后面忘了什么原因没有读完了。
打算读的:
maybe You Should Talk to someone 也许你应该找个人聊聊。最近一个朋友也在读,所以我也打算读一下看看。
献给阿尔吉侬的花: LZ推荐感觉很吸引人
星之继承者:听着有意思
挽救计划:娃前一阵读完的说很不错。那我到底是读中文还是英文呢。
奇风岁月》by Robert R. McCammo: 打算推荐给娃读,自己一起看看。英文版应该是Boy's Life吧?
鹿川有许多粪 天水
流俗地
楼主推荐俄不少好书呀,感谢!
何伟的我基本都读过,都挺喜欢的。很有人文精神,文字娓娓道来,非常舒服的写作。他后来还去了中东,写了新书,还没有来得及读。
有时候会感到一种仓皇,觉得完全不够时间去读完那些自己都想去读的书。活到了快50岁,慢慢明白,对自己来说,不断的学习到新知的感觉,是最快乐的。渐渐重拾读书的快乐的感觉。读书不再是为了参加书会,显得自己很文艺很高明。而是令自己的大脑愉悦并增益,心情也有实打实的变好起来。
肥肥当 发表于 2022-05-03 11:44
我也特别喜欢何伟,他写的几本关于中国的书我看的都是中文版,感觉翻译功不可没,这个“御用翻译”就是他当年在涪陵师专的同事。我也买了英文版的,准备再过2年等娃稍微大点就给他看
哈哈,他们两人是惺惺相惜
我想过每度一本中文就读一本英文,但是现实里面往往还是偏向中文书的多。
肥肥当 发表于 2022-05-03 13:08
我是觉得不必强求给自己条条框框,读书不就是一个爽字嘛,除非自己本身想提高英文水平,不然对我来说,读英文绝对没有中文母语那么酣畅凌厉
是,也不是。
有那种特别短暂的爽感,譬如很多网文都能带来。好书也有爽感,似乎不太一样,除了爽感,有些还有更深一层的变化。有些书是确实在改变我对世界的想法。有的多一些,有的少一点。
肥肥当 发表于 2022-05-03 13:54
我这两年其实是看网文为主,而且是言情文,好的书不在乎内容形式体裁,网文也一样能让我有所思考,也许格局小了点?哈哈哈
DoDoLo 发表于 2022-05-04 12:08
强推京东,选它家自营的书,经常有各种折扣,一周左右就能寄到,可以用美国信用卡,价格肯定比淘宝当当买了海运过来要贵,但是胜在方便快捷
看得好认真哦!赞一个。
我觉得目前为止翻译带给我最大的惊喜来自姜乙的《悉达多》,这个应该是公认的。她的翻译真的是如诗如歌。
再一个是《爱因斯坦的梦》和《海风中失落的血色馈赠》,都属于一边看一边会去搜搜翻译是谁的水平。
老翻译家就不说了,《卡拉马左夫兄弟》的荣如德,《基督山伯爵》的周克希……
虽说人对书的审美会随年龄变化,但二十来年我还是没事儿就重新看看《基督山伯爵》……每次看到爱德蒙和莫雷尔一家相认的时候都会抹眼泪,无语,我都成巴甫洛夫的狗子了。
《教父》也总看,纸质书都翻烂了,常看常新🤣
燕七 发表于 2022-05-04 13:02
悉达多我买的是杨武能的译本,大致也还不错,但有些地方感觉挺生硬的读起来略别扭,还有些地方像是直接翻译的大白话缺了点美感和韵味
幽默轻松的我推一个村上春树,他的小说我一本都没看过,但是散文随笔我有十来本,虽然都是译本,但还是可以感受到村上的风格,行文看似随意,其实都是对人生百态细致入微观察后信手拈来的从容
到底了
Hot Deals
All Deals