ADVERTISEMENT
返回
  • 浏览过的版块

1
ADVERTISEMENT
Huaren
等级少校
威望3
贴子3268
魅力5939
注册时间2011-04-19

cupcakeTP

查看全部

英语好的姐妹给看看:should的语气是不是特别强烈?

31529

79

2016-05-12 14:21:37

你觉得不舒服很正常。我从来不对同事或者我组里的人用should。这个词非常重。就和中文里面你应该差不多。含指责语气,暗指别人没有做到应该做的事情。
Huaren
等级少校
威望3
贴子3268
魅力5939
注册时间2011-04-19

cupcakeTP

查看全部

2016-05-12 21:19:32

如果是非正式的说话,美国人也会说you should do xxx作为提建议的意思吧,比如说the new restaurant is awesome and you should try it
BabeGenevieve 发表于 5/12/2016 7:24:46 PM [url=http://forums.huaren.us/showtopic.aspx?topicid=2012966&postid=71656491#71656491]

[/url]
你这个例子完全不是lz的情况啊。如果说I am hosting a party this weekend。you guys should come.这种用法才和你说的一样。
Huaren
等级少校
威望3
贴子3268
魅力5939
注册时间2011-04-19

cupcakeTP

查看全部

2016-05-12 21:21:38

Should 这么用正常啊。中文大概齐就是你或许应该怎么的。我每天发给客户的信,常常说:Should you decide to proceed further, blah blah blah。CAN是指能力,MAY在工作中有点怯生生的感觉,熟人同事之间用should正常,有建议的成分。
OroMedonte 发表于 5/12/2016 7:03:39 PM [url=http://forums.huaren.us/showtopic.aspx?topicid=2012966&postid=71656315#71656315]

[/url]
中文里面你和你的下属说:你应该怎么怎么。这也非常不客气,很强硬,有指责含义啊。
初始化编辑器...

到底了