ADVERTISEMENT
返回
  • 浏览过的版块

1
ADVERTISEMENT
Huaren
等级中士
威望1
贴子991
魅力984
注册时间2016-05-21

chenahi7

查看全部

蓬佩奥反击川普:你答应过人家的!

15810

47

2024-11-11 10:26:09

blushpeony 发表于 2024-11-10 23:37

他的第一段不是过去时态吗

这只是对过去工作的总结

压根没提新工作啊



他们两之间的过去工作一直持续到发文前的“last week”吗还是说发文前的“last week”发生的事情,现在表述(那事情)是要用现在时?

Huaren
等级中士
威望1
贴子991
魅力984
注册时间2016-05-21

chenahi7

查看全部

2024-11-11 14:47:58

blushpeony 发表于 2024-11-11 12:46

我对这条推的理解是

他俩上周见了面 有了交谈

这次交谈的内容是床铺上一个任期内他俩的合作 或者竞选过程中的合作

当然也可能是上周面试了 面试中蓬皮奥给了这个PLAN 不过如果那样的话 was proud to work with you 有点怪怪的 因为床铺还没开始第二个任期呢 过去4年也没啥工作可以给他呀 一个面试不能说work with you 吧


“过去4年也没啥工作可以给他呀 ”。那么你一开始说的“对过去工作的总结”又是什么时候?为什么你一开始有“过去工作”,然后又变成“过去4年也没啥工作”?


为什么第一段的2句话必须是在同一任期?


很明显的只有第一段的第一句话是对他们上个任期的总结。第一段第二句话开始在说他们上周聚在一起,说了些第二任期的plan,让safer, no new wars。

他们上一任期有什么plan是safer, no new wars吗?要是第一段的第二句话中的plan是指上一个任期的plan的话,那句when we were together last week 也得是when we were together last term。


初始化编辑器...

到底了