soc
声[台]形表|演员的自我修养:台词功力
23189
239
2021-11-07 21:15:57
这个up主的第二集完全说出了我的心声。我一直觉得有好几个当红小生的台词很差,有气无力的或者普通话不标准,看来这个up主也这么觉得。那个烤玉米是谁?第二集里面的女演员一个都没认出来。
看了2再看3简直是天上地下的区别。唯一的一点就是现在看觉得宁静的台词普通话不是非常标准,但那时候看她的剧还是很投入。
纯疑问句:是话剧如梦之梦吗?那up主放的参照是胡歌?
陌上人如玉 发表于 2021-11-08 23:41
去看了视频的评论,参照应该是胡歌,但是我没有觉得比第一段好。
那你跟UP主并不矛盾啊
基本上分这么几种情况:
1,艺人自己台词太烂,使用其它配音演员:👎
2,艺人自己台词太烂,非要用自己原音:👎
3,演员有台词功底用自己原音或是自己后期配音:👍
bingmi 发表于 2021-11-08 22:07
如果2有快速的进步可以忍受
up主确实没有提及口音问题,只说了口齿清晰和逻辑合理两条。
关于口音,我个人不排斥有口音的普通话。这和吞音含糊重音不对不一样。以不同地域为背景的剧可以有一些当地口音的普通话。这一点,张鲁一和陶虹那个年代剧 红色 就特别好。他俩是北京人,但台词的韵脚带着一点江南口音,剧中小裁缝是四川人,金爺是台湾人,他们的台词都非常有包邮区人民的感觉。
最近看的那个以重庆为背景的 巴比伦恋人,群演的重庆普通话就特别接地气。但几个主演,特别是三个现代重庆娃子,一口字正腔圆的普通话,特别是段水流带着京片子的台词,就会显得不是很服帖 。
孙俪那个以上海为背景的 安家,里面角色们也都讲包邮区口音的普通话,非常服帖。
陌上人如玉 发表于 2021-11-09 00:04
现代剧如果只是普通话不标准只要不是太夸张就没什么,但是像关晓彤这么浓烈的北京腔比较影响入戏。古装剧还是需要标准的普通话。
到底了
Hot Deals
All Deals