wenxuecity0824
英语还可以这么说
40240
12
2022-05-22 09:39:13
hit the hay
To get into bed and go to sleep. 上床,睡觉。
I have to get up early for work tomorrow, so I think I''''d better hit the hay. 我明天要早起工作,所以我想我最好上床睡觉。
成语 hit the hay 的意思是上床睡觉。
最早的口语表达可以追溯到20世纪初,变体则是1940年左右。
在19世纪末和20世纪初,床垫通常用干草或稻草。
https://www.youtube.com/embed/IR-_hTfYT_o?showinfo=0
“TLC”是“Together Learning and Caring”的缩写,意思是“一起学习和关心”
“TLC”是“Tender Loving Care”的缩写,意思是“温柔的关爱”
周末遇到一个人,总在我面前晃来晃去,不知道想干什么。她太漂亮了,尤其是眼睛,我喜欢与普通一般般人交朋友,不喜欢特殊的,尤其是漂亮的。
最后她还是忍不住,主动与我说话了,我赶紧道歉,说没注意到她。
I will give you head. 允许自由地做出自己的决定
第一次听到这样的口语,很新鲜哦:
Do you not like me?
1. tbh:老实說to be honest
2. lmao:超爆笑laugh my ass off
3. ttyl:晚点聊talk to you later
4. idk:我不知道I don’t know
5. aka:众所周知as known as
out of the blue 出乎意料地;突然
One day, out of the blue, he announced that he was leaving. 有一天突然的,他宣布要走了。
https://www.youtube.com/embed/Xjv58t0-gwc?showinfo=0
prude
n. (名词)
假装正经的人
老古板
过分拘谨的人
正经过度的人
对性问题大惊小怪者
谈性色变者
大惊小怪的人
装成规矩的女人
过分正经的女人
尤指过分守礼的人
过分或自负地注意礼节或礼仪的人
表现或表现出极端谦虚的女人
例子:
Don''t be such a prude. 别那么拘谨。
She always give clients an impression of humourless prude. 她一直都给客户一副不苟言笑、一本正经的印象。
到底了
HOT DEALS