清月随风
解读川普贺锦丽的心里话: 肢体语言专家这样看辩论
▲川普与贺锦丽在美国总统大选前的辩论会登场,这是两人首次正面交锋,开场相互握手。(图/美联社)
美国总统大选第二场电视辩论落幕,民主党候选人贺锦丽(Kamala Harris)对上共和党候选人川普(Donald Trump)双方历经1个多小时的唇枪舌战,开场时彼此友善握手打招呼,途中贺锦丽开始“表情包”、激将法等策略成功让川普失去冷静,最后双方更“不握手解散”,肢体语言专家对此也撰文分析那些两人“藏在心里”没说出口的话。
距离美国总统大选倒数8周,民主党贺锦丽、共和党川普这次电视辩论被预期能够催出更多潜在支持者,根据美国政治新闻媒体《Politico》报导,肢体语言专家、前联邦调查局(FBI)分析师纳瓦罗(Joe Navarro)盘点辩论期间两人几个重要的肢体动作,包含贺锦丽主动与川普握手、川普避免与贺锦丽对视、贺锦丽这次的“表情包”和川普经典的“噘嘴唇”表情等。
首先,贺锦丽上台后主动向川普伸手的举动,纳瓦罗认为这在美国选民看来,不仅是展现风度、社交礼仪与对彼此的尊重,也展示了贺锦丽并不惧怕跟川普言词交锋一较高下的自信态度,从她握手致意走回讲台时的笑容更可由此见证。
纳瓦罗提到,在两人辩论期间川普的眼神往往直直盯著镜头或主持人,几乎不曾直视贺锦丽,就像不愿直视“天敌”的模样,背后心态包含不尊重对方、漠视对方或担心如果直视贺锦丽就会对自己的信心造成打击等。
相较之下,贺锦丽在川普发言期间多次展现皱眉、用手撑住下巴或忍不住笑等“表情包”的模样,在社群媒体上受到广泛喜爱,不少网友笑称贺锦丽看起来就像自己受不了友人扯谎的模样,纳瓦罗则分析指出,当川普提及贺锦丽父亲学术背景,并称她是“马克思主义者”时,贺锦丽用手撑下巴,不靠语言、不需插嘴就能展现出“不敢相信你会说出这种话”的态度。
贺锦丽在这次辩论期间,多次成功让川普失去冷静,纳瓦罗称川普这个时候往往会噘起嘴唇或摆出他招牌的不屑一顾表情,但紧绷的嘴角却证明了他不像他口中那么不在意,而是内心中充满怒气以及不自在,这些表情只有出现在川普对其下属发脾气时会看见,在候选人辩论时则相当少见。
愚民太多, 总是有不少人乐意去信。 川普至今也不承认败选, 煮熟的鸭子嘴硬, 为什么自己偷偷搬出白宫呢?
点头 歪头 眯眼…贺锦丽特写:如何把川普诱进陷阱
贺锦丽看起来正在假装感兴趣,仿佛在诱骗特朗普,让他以为自己抓住了某个关键。
她点头、歪头、故作眯眼、微笑,渐渐笑得更明显,手托着下巴,表情充满即将成为网络表情包的无声嘲讽。
而川普看起来却十分痛苦。
辩论开始的问题,至少应该对川普来说是一个有利的切入点:关于移民问题的提问,针对贺锦丽,这是她的弱点。她还得在这一问题上与她的上司分歧,因为拜登的边境政策经常受到严厉批评。
但当川普开始说话时,他似乎被困住了,集会出席人数,还有猫。
可以说,贺锦丽在将川普引入歧途方面准备得很充分。在指责川普阻挠国会边境法案后,贺锦丽展开了一段看似经过精心策划的攻击线,似乎是由“川普学家”团队量身定制,旨在激怒他,利用他的虚荣心来分散他的注意力。
“我现在要做一件非常不寻常的事情,”她说,面对电视前的观众,“我要邀请你们参加川普的集会。因为看他集会真的很有趣。”
说这话的时候,贺锦丽带着嘲讽的笑容,挑衅地列举了川普讲话时常见的跑题,比如风车和虚构的杀手汉尼拔·莱克特。
此时川普的眼睛眯了起来,头向左倾斜。
“你还会注意到,”她说(川普像钟摆一样微微晃动),“人们因为疲惫和无聊开始提前离开他的集会。”
在她说出这两个形容词时,川普的眼睛突然睁大了。
贺锦丽完成了她的攻击中线:“你唯一不会听到他谈论的就是你。”
接着,川普真的就开始大谈特谈自己,迫不及待的要证明贺锦丽的说法。
自第一次竞选以来,川普一直是辩论中的“快乐无政府主义者”,通常他会利用一切机会煽动恐惧,完全不在意说谎。
然而,在一个充满错失机会和奇怪离题的晚上,川普似乎迷失了方向,这是他无法抗拒的诱惑,不管有多少盟友希望他能重新回到正题。
甚至ABC的主持人大卫·缪尔都竭力引导对话,询问川普关于贺锦丽提到的移民法案时,他显然已经被贺锦丽挑起的话题困住,对自己用利的话题居然毫无兴趣。
“首先,让我先回应一下集会……”
很快,贺锦丽的右手又回到了她的下巴上。
当川普结束关于他集会人数的讨论时,“我们有最大的集会,历史上最不可思议的集会”,他又开始集会阴谋论,“没人去她的集会——没有理由去——那些去了的人,都是她动员巴士接来的,付钱让他们去的”,然后他转向了一个被各级官员证伪的关于海地移民在俄亥俄州绑架并食用邻居宠物的故事。
“他们在吃狗!”他说。“那些进来的人——他们在吃猫!”
贺锦丽仰头大笑。她双手合十。缪尔反驳了这些说法,而川普则怒视着他。
“我在电视上看过!”他抗议道。“电视上的人说,我的狗被抓走了,用来当食物!”
贺锦丽摇了摇头,表现出一个失望长者对失智儿童般的深切关怀,笑了一会儿。
“极端言论,”她说道,已经达到了自己的目的,不愿冒更多风险。
如果换作其他候选人,比如比尔·克林顿或川普本人,或许会不加修饰地抛出一记强烈而无情的嘲讽。但她选择见好就收。
不过,她确实有另外一件事要补充,再次从她的“雷点”词库中,挑选出那些能让川普暴跳如雷的词汇。
她问观众是否想知道那些支持她竞选的共和党人?
比如前国会议员、川普的坚决反对者莉兹·切尼?
川普猛地抬起头,假装笑了起来,但太假了。(纽约时报)
到底了
Hot Deals
All Deals