ADVERTISEMENT
返回
  • 浏览过的版块

1
ADVERTISEMENT
Huaren
等级大校
威望24
贴子19314
魅力17860
注册时间2021-11-13

Lidl

查看全部

翻译艾米莉·狄金森的一首诗“希望”(“Hope”)

1768

3

2021-11-30 06:33:05

美国19世纪女诗人Emily Dickinson出生新英格兰旺户,一生未嫁,性格怪癖,晚年几乎足不出户。一生作有1800多诗,基本是死后被发现出版。她的诗押韵标点不规范,因为太新奇慢慢才被接受,是那种活着没人知道死了时间越长越被看好的作家。作品主题多与死亡永生有关,这首“希望”就主题来讲在她诗里是例外。


pilingjushi 发表于 2021-04-23 04:46


天啊


太厉害了


19 世纪的女生 思想这么现代 !!




初始化编辑器...

到底了